Mitropolit Joanikije na božićnom prijemu

Mitropolit Joanikije na božićnom prijemu: Radost Božića da nas vrati jedne drugima i objedini u međusobnoj ljubavi

Njegovo visokopreosveštenstvo Mitropolit crnogorsko-primorski g. Joanikije sinoć, u četvrtak 11. januara, pozdravljajući drage goste na tradicionalnom božićnom prijemu koji je priredio u kripti Sabornog hrama Hristovog Vaskrsenja u Podgorici, poželio je da Bogomladenac Hristos svima donese radost, zdravlje, sreću, međusobnu bratsku i sestrinsku slogu i ljubav.

Visokopreosvećeni Mitropolit Joanikije je u dobrodošlici poručio da je Gospod Isus Hristos došao u ovaj svijet, ne samo jednom pokoljenju ili jednom narodu, nego radi svih naraštaja i svih naroda, radi svakog djeteta koji dolazi u ovaj svijet, radi svakog čovjeka, svima donoseći bez ostatka svoju božansku ljubav, novi život i novu radost.

U nastavku je naglasio da zapravo slaveći Hristovo Rođenje saborno i svenarodno mi obnavljamo naše zajedništvo i u porodici i u cijelom narodu, budući da što više međusobno dijelimo radost ovog praznika, ona se još više umnožava, utvrđujući među nama mir, razumjevanje, solidarnost i dobru volju.

Prigodno obraćanje zvanicama, Mitropolit Joanikije je završio tradicionalnim božićnim pozdravom: “Mir Božiji – Hristos se rodi!”

Prijemu su prisustvovali predstavnici rimokatoličke Crkve: Nadbiskup barski monsinjor Rok Đonlešaj, predstavnici Islamske zajednice, imam Džemal Dacić, predsjednica Jevrejske zajednice u Crnoj Gori gđa Nina Ofner, glavni rabin Jevrejske zajednice u Crnoj Gori i Hrvatskoj Moše Prelević, predsjednik Crne Gore Jakov Milatović, predsjednik Skupštine Crne Gore Andrija Mandić, ministri, poslanici, predsjednici političkih stranaka, predsjednici više opština, ambasador Ruske Federacije u Crnoj Gori g. Maslenjikov Vladislav Vladislavovič, zamjenik ambasadorke Republike Francuske u Crnoj Gori g. Johann Uhres, u ime ambasadorke Sjedinjenih Američkih Država u Crnoj Gori prisustvovao je politički savjetnik Daniel McIntosh, zamjenica ambasadorke Ujedinjenog Kraljevstva u Crnoj Gori Sarah Pilbeam, ambasador Republike Austrije u Crnoj Gori dr Karl Mihael Miler, otpravnica poslova Republike Srbije u Crnoj Gori g. Jelisaveta Čolanović, ambasador Republike Grčke u Crnoj Gori g. Panajotis Partsos, ambasadorka Republike Bugarske u Crnoj Gori g. Stefan Dimitrov – u njegovo ime prisustvovao  g.  Vasil Durev, predstavnik ambasade Bugarske, ambasador Republike Rumunije u Crnoj Gori Matei Viorel Anderleanu, sa suprugom, kao i delegacije Evropske Unije u Crnoj Gori…

Sa Visokopreosvećenim Mitropolitom Joanikijem goste su dočekali Njegovo preosveštenstvo Episkop budimljansko-nikšićki g. Metodije, kao i sveštenici Nikola Pejović, starješina Sabornog hrama Hristovog Vaskrsenja u Podgorici, Predrag Šćepanović, arhijerejski namjesnik podgoričko-danilovgradski, Nemanja Krivokapić, arhijerejski namjesnik kotorski i protojerej Ostoja Knežević, sekretar Mitropolita Joanikija.

IMG_3094

Slovo dobrodošlice Njegovog visokopreosveštenstva Mitropolita crnogorsko-primorskog g. Joanikija:

 

Mir Božiji – Hristos se rodi!

Hvala vam svima što ste se odazvali našem pozivu i došli na ovaj tradicionalni božićni prijem.

Prilikom Rođenja Hristovog sabrali su se oko Njega Nebo i Zemlja. Kolijevku Bogomladenca okružili su zajedno sa Josifom i Marijom, anđeli i ljudi, mudraci sa Istoka i pastiri iz Vitlejema. I Nebo i Zemlju obuhvatila je neiskazana radost.

Anđelski horovi proslavili su Rođenje Hristovo pjesmom Slava na visini Bogu i na zemlji mir, među ljudima dobra volja. I mi danas, zajedno sa anđelima, uznosimo prazničnu pjesmu i slavoslovlje Spasitelju svijeta. Ozareni smo radošću kao nekada istočni mudraci i vitlejemski pastiri. Njihova i naša radost je ista, jer je Hristos isti juče, danas i sjutra.

Proteklih prazničnih dana nalagali smo badnjake u slavu Rođenja Hristovog, ispunjavali smo hramove na svetim bogosluženjima, djelili radost praznika i u crkvenim zdanjima i po našim domovima. Ispoštovali smo mnoge i divne narodne običaje, da bi svjetlost ovog praznika ispunila i ukrasila cio naš svakodnevni život.

Hristos je došao u ovaj svijet, ne samo jednom pokoljenju ili jednom narodu, nego radi svih naraštaja i svih naroda, radi svakog djeteta koji dolazi u ovaj svijet, radi svakog čovjeka. Svima je donio svoju božansku ljubav, novi život i novu radost. Došao je da nas svojim vječnim novinama obnovi, preporodi, preobrazi. Da nas vrati u naručje Oca našeg nebeskog i da nas udostoji slobode i slave djece Božije. Da nas vrati jedne drugima, da nas izmiri i objedini u međusobnoj ljubavi.

Slaveći Hristovo Rođenje saborno i svenarodno mi obnavljamo naše zajedništvo i u porodici i u cijelom narodu. Što više međusobno dijelimo radost ovog praznika, ona se još više umnožava, utvrđujući među nama mir, razumjevanje, solidarnost i dobru volju.

Privodeći kraju ovogodišnje božićno slavlje, željeli smo da ga ovjenčamo ovim večerašnjim prazničnim susretom. Da vam svima poželimo mir, zdravlje, svaku ličnu i porodičnu sreću. Neka Bog u vašim životima umnoži svako dobro. Neka vam daruje kreposti i mudrosti da Njegovo dobro širite i umnožavate i u vašim porodicama i u našoj državi, a ako budete u mogućnosti i šire i više.

Veoma smo se obradovali vašem dolasku i ovom svijetlom susretu. Hvala vam.

Neka vas Bog nagradi za vašu bratsku i sestrinsku ljubav.

Mir Božji, Hristos se rodi!

Tekst, foto: Boris Musić