Proglas studenata Fakulteta političkih nauka Univerziteta Crne Gore, prenosimo u cjelosti:
Mi, studenti Fakulteta političkih nauka,
Ovim proglasom se obraćamo široj crnogorskoj javnosti, nastavljajući započete kampanje naših koleginica i kolega na mnogim univerzitetskim jedinicama.
Duboko smo uznemireni i zabrinuti zbog višegodišnje društvene i političke krize koja je prethodnih mjeseci dostigla vrhunac. Ćutanje se nerijetko tumači kao odobravanje, a mi, potpisnici ovog proglasa, ne želimo da budemo saučesnici u ćutanju.
Potpisnici proglasa daju punu podršku nastojanjima jedinstvene i kanonski priznate Srpske pravoslavne crkve, odnosno nastojanjima njenih eparhija u Crnoj Gori (sa Mitropolijom crnogorsko-primorskom na čelu) da se mirnim i demokratskim putem izmijene sporne odredbe Zakona o slobodi vjeroispovijesti, što bi predstavljalo korak ka sveopšte prihvatljivom, kompromisnom rješenju koje bi se ticalo temeljnog ugovora između Srpske pravoslavne crkve i Crne Gore, koje ne bi dovodilo u pitanje priznati kanonski poredak i unutrašnje uređenje Crkve, niti priznati međunarodno-pravni status i unutrašnje uređenje Crne Gore kao građanske i multietničke države.
Višenedjeljni progon monaštva, sveštenstva, policijska tortura nad građanima, sa sve zloupotrebom pandemije KOVID-19 koja je zahvatila čitavo čovječanstvo je nažalost odraz ophođenja javnih vlasti prema neistomišljenicima u trenutku kada nam je neophodno puno državno i društveno jedinstvo kako bi se ublažile višestruke posljedice virusa i kako bi u zdravom ambijentu dočekali izborni proces. Ovo je trenutak kada impuls demokratskih vrijednosti kao što su dijalog i kompromis (u kojem nema pobjednika i gubitnika) treba da dođe iz svih djelova društva. Nadamo se i očekujemo od profesorica i profesora sa našeg fakulteta, koji su nam nesporno prenijeli znanje, da će ga iskoristiti van katedre i u konstruktivnoj javnoj raspravi doprinijeti popuštanju napetosti i smirivanju atmosfere koja je na ivici svojevrsnog linča.
Ne damo svetinje. Ne damo našu Crnu Goru i našu Crkvu, uvjereni da bez saglasja i suživota svjetovnog i duhovnog, naše društvo nema perspektivu, uz puno uvažavanje vjerskih i nacionalnih osjećanja ostalih tradicionalnih zajednica u Crnoj Gori, sa kojima smo živjeli, živimo i živjećemo zajedno.
Proglas će i nakon saopštavanja javnosti ostati otvoren za dalje potpise koleginica i kolega sa FPN-a. Podrazumijeva se: bez straha i u skladu sa sopstvenim uvjerenjima.
Svojim prezimenom i imenom staju iza proglasa:
- Baltić Aleksandar
- Belojević Jovana
- Bečanović Anđela
- Bjelanović Igor
- Bjelanović Saška
- Božović Jovana
- Bugarin Valentina
- Burić Ana
- Vasiljević Dragana
- Vilotijević Isidora
- Vukmirović Aleksandar
- Vuksanović Nikola
- Vulević Lazar
- Gojković Milena
- Goločevac Dragana
- Golubović Sanja
- Gošović Dragana
- Dabanović Aleksandar
- Deletić Aleksandra
- Đurnić Teodora
- Eraković Svetlana
- Eraković Stefani
- Zečević Dajana
- Zuković Đorđije
- Ivanović Ivan
- Janković Luka
- Jašović Milica
- Jovanović Persida
- Kankaraš Jovana
- Komatina Lana
- Konatar Zorica
- Konatar Katarina
- Korać Sara
- Kustudić Ana
- Lekić Ružica
- Lončar Filip
- Marković Ivanka
- Marković Tijana
- Madžgalj Kristina
- Medojević Jovana
- Milatović Anđela
- Milojević Kristina
- Nišavić Kristina
- Novović Jovana
- Otović Jovana
- Pavlović Danijela
- Pejović Danica
- Popović Valentina
- Radovanović Milica
- Radojević Teodora
- Radulović Zvezdana
- Radulović Jelena
- Rajković Nemanja
- Rakočević Lucija
- Rakočević Tomo
- Raonić Milica
- Rovčanin Andrea
- Rosandić Filip
- Sekulović Stefan
- Sošić Biljana
- Stamatović Željko
- Stanić Lidija
- Stanišić Sreten
- Stefanović Jelena
- Stešević Branko
- Striković Milica
- Tomić Marijana
- Tomović Jovana
- Ćirović Ana
- Čabarkapa Ivana
- Šljivančanin Aleksandra
- Šljukić Milica
- Šćekić Branka
- Šćekić Vukoman
- Šćekić Svetozar