Knjiga dr Milene Martinović ”Rukopisne knjige manastira Rođenja Presvete Bogorodice na Cetinju” biće predstavljena 22. maja u 17 časova u amfiteatru Narodne biblioteke Srbije. Događaj priređuje Narodna biblioteka Srbije povodom obilježavanja Dana slovenske pismenosti, a o knjizi će govoriti: Mitropolit crnogorsko-primorski gospodin Joanikije, recenzenti knjige prof. dr Tatjana Subotin Golubović i prof. dr Dragiša Bojović, zatim dr Vladan Trijić i autor.
Dr Vladan Trijić, načelnik Arheografskog odjeljenja Narodne biblioteke Srbije, najavljujući ovaj događaj slušaocima radija ”Svetigora” rekao je da je velika i značajna pojava ove knjige veliki i značajan događaj za cijelu Srpsku crkvu, ali i za sve one koji se profesonalno bave rukopisnom knjigom.
”Prvi put sa ovom knjigom Milene Martinović, mi dobijamo jedan kompletan uvid u rukopisnu zbirku Cetinjskog manastira. Veoma bogatu i veoma značajnu rukopisnu zbirku, jednu od retkih manastirskih zbirki koje su preživele do danas, uprkos raznošenju i svim gubicima naravno, kojim je bila izložena tokom vremena. Sam manastir je bio razaran, njegova biblioteka takođe. Knjige su rasturane pa prikupljane, pa rasturane pa opet prikupljane, tako da je to danas jedna od najznačajnijih sačuvanih da kažemo u manastirima, tamo gde su i nastajale , za sredinu u kojoj su nastajale. Mi do sada nismo imali opis ovog obima te rukopisne zbirke. Postojali su određeni uvidi u različito vreme rađeni”.
On podsjeća da poslednji delimični opis Cetinjske zbirke datira iz 1991. godine i pojašnjava da je knjiga dr Milene Martinović, pored toga što daje potpuni uvid u sastav zbirke, značajna i sa te strane što se iz nje može osmotriti širi kontekst njenog nastajanja, budući da pojedini primjerci potiču sa kraja 13. i početka 14. vijeka. Smatra da se dragocjenost knjige ogleda i u pružanju uvida u vrijeme obnove Srpske patrijaršije u 16. vijeku.
” Ovde nije reč samo o rukopisnoj zbirci Cetinjskog manastira, već su u ovom katalogu takođe kratko opisani i rukopisi koji se danas čuvaju u manastiru Pivi. Ono što je veoma važno dat je jedan širi kontekst, od osnivanja Zetske episkopije pa nadalje, dakle iz vremena Svetog Save, zato što je Cetinjska biblioteka ustvari baštinila starije eparhijske biblioteke. Kako se središte eparhije premeštalo sigurno su se premeštale i knjige, tako da se u samom manastiru danas čuvaju i knjige sa kraja 13. i početka 14. veka, dakle iz vremena Svetog kralja Milutina pa nadalje čitav niz rukopisa veoma značajnih iz 14. veka kada Cetinjski manastir još uvek nije ni postojao. Tako da koleginica Martinović veoma lepo to povezuje, daje širi kontekst srpske pismenosti pre vremena osnivanja Cetinjskog manastira i u njegovo vreme, sa posebnim naglaskom obnovljenja Patrijaršije u 16. veku, što je dalo jedan novi zamah i procvat i duhovnom životu i obnovi manastira i pisarskoj delatnosti, tako da je knjiga predragocena zato što nam pruža sve te uvide”.
Trijić zaključuje da je ova knjiga dostojan naučni doprinos proslavi velikih jubileja u Mitropoliji crnogorsko-primorskoj.
”Pojavljuje se povodom velikih jubileja 540 godina od osnivanjaCetinjskog manastira i 530 godina početka rada Cetinjske štamparije, kao i 190 godina od proslavljenja Svetog Petra Cetinjskog, tako da Mitropolija, kao što smo već navikli, kroz svoja izdanja zaista na jedan dostojan način obeležava ove godišnjice. Knjiga je zaista reprezentativna u svakom smislu. Ona je izuzetno lepo odštampana, izuzetno lepo priređena za štampu, odštampana je na lepom i kvalitetnom papiru tako da je zaista pravo zadovoljstvo listati je”.